ثلج – ياسوناري كاواباتا: رواية مترجمة عن العزلة والهوية
Rated 5.00 out of 5 based on 1 customer rating
(2 customer reviews)
د.إ52.00
Your order qualifies for free shipping!
56
People watching this product now!
Description
عن الرواية
«ثلج» للكاتب ياسوناري كاواباتا رواية مترجمة بأجواء باردة وهادئة، تتناول العزلة والهوية والتوترات الاجتماعية بأسلوب أدبي مكثف. تقدم تجربة قراءة تأملية تُركّز على الإحساس أكثر من الضجيج.
ما الذي ستحبه فيها؟
- أجواء سردية هادئة ومؤثرة.
- طرح وجودي دون تعقيد فلسفي مباشر.
- لغة رشيقة ولقطات إنسانية عميقة.
مناسبة لـ
- محبي الأدب الياباني المترجم.
- من يفضل الروايات التأملية.
- القراء الباحثين عن معنى وهوية داخل النص.
معلومات سريعة
- التصنيف: مترجمة
- عدد الصفحات: 190 صفحة
أسئلة شائعة
هل الرواية سياسية؟
تمسّ سياقات اجتماعية/إنسانية، لكنها تظل أدبية وتأملية بالأساس.
هل الأسلوب سريع؟
الأسلوب هادئ ومكثف؛ الأفضل قراءتها على مهل للاستمتاع بالأجواء.
Reviews (2)
2 reviews for ثلج – ياسوناري كاواباتا: رواية مترجمة عن العزلة والهوية
Add a review Cancel reply

محمود رامي –
جميلة لكن إيقاعها بطيء ومحتاج مزاج هادي. العيب الوحيد إن الأحداث قليلة، بس الإحساس قوي جدًا.
داليا حسام –
أجواء الرواية ساحرة وهادية. حسّيت بالبرد والعزلة كأنها بتتنفس في الصفحات. نص عميق ومختلف.