“أنا رقم أربعة: رواية الخيال العلمي والإثارة – تأليف نور خالد سلمان” has been added to your cart. View cart
مئة عام من العزلة بترجمة صالح علماني – غابرييل ماركيز
Rated 4.50 out of 5 based on 2 customer ratings
(3 customer reviews)
د.إ67.00
"أضف المنتجات بقيمة د.إ199.52 إلى سلة التسوق لتحصل على الشحن المجاني!"
38
People watching this product now!
Description
مئة عام من العزلة – غابرييل غارسيا ماركيز
تقدم رواية مئة عام من العزلة عالماً روائياً فريداً يروي حكاية عائلة بوينديا في قرية ماكوندو، حيث تمتزج الأحداث اليومية بالأسطورة والدهشة والقدر.
تأتي هذه النسخة بترجمة صالح علماني بحسب بيانات المنتج، لتقرب للقارئ العربي واحدة من أهم روايات الواقعية السحرية، وأكثر الأعمال تأثيراً في الأدب العالمي الحديث.
- رواية عالمية خالدة لغابرييل غارسيا ماركيز.
- ترجمة صالح علماني بحسب بيانات المنتج.
- عمل بارز في تيار الواقعية السحرية.
- تدور حول عائلة بوينديا وقرية ماكوندو.
- مناسبة لمحبي الروايات الأدبية الكلاسيكية والعميقة.
- اختيار ممتاز لمكتبة الروايات المترجمة.
لماذا تقتني هذه الرواية؟
لأنها من الروايات التي غيّرت شكل السرد الحديث، وتجمع بين الحكاية العائلية، والتاريخ، والخيال، والأسئلة الإنسانية حول العزلة والحب والمصير.
أسئلة شائعة
من مؤلف مئة عام من العزلة؟
مؤلفها غابرييل غارسيا ماركيز.
من مترجم هذه النسخة؟
بيانات المنتج تشير إلى أن الترجمة لصالح علماني.
هل الرواية سهلة القراءة؟
هي رواية ممتعة لكنها كثيفة بالشخصيات والرموز، وتناسب القارئ المحب للأدب العميق.
Reviews (3)
3 reviews for مئة عام من العزلة بترجمة صالح علماني – غابرييل ماركيز
Add a review Cancel reply

عبدالله الحربي –
ترجمة صالح علماني جميلة وسلسة، والرواية نفسها عالم كامل من الدهشة. الملاحظة الوحيدة أن كثرة الأسماء تحتاج انتباهاً.
خالد القحطاني –
من أجمل الروايات التي قرأتها، فيها عمق وغرابة وحزن جميل. النسخة مناسبة لمن يريد اقتناء ترجمة عربية معروفة.
نورة العتيبي –
عمل أدبي عظيم لكن ليس للقراءة السريعة، يحتاج هدوءاً وتركيزاً. أعجبتني أجواء ماكوندو والخيال المتداخل مع الواقع.